No exact translation found for مدينة رقمية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مدينة رقمية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La Nouvelle-orléans est la plus grande ville du pêché.
    نيو اورليانز هي المدينة رقم 1 بالخطيئة.
  • Selon le code 57-15 de la ville, c'est un arbre.
    حسناً، وفقاً لـ دستور المدينة رقم 57-15 هذه في الحقيقة، شجرة
  • L'intéressé a été transféré au centre de détention no 2 de Wuhan.
    ونقل إلى مركز احتجاز مدينة ووهان رقم 2.
  • Gila, Nouveau-Mexique.
    لدى رقم فى مدينه نيو ميكسيكو
  • M. Peng Ming est toujours détenu au centre de détention no 2 de Wuhan.
    ولا يزال السيد بينغ محتجزاً في مركز احتجاز مدينة ووهان رقم 2.
  • Certaines procédures administratives complexes telles que celles qui concernent l'enregistrement du transfert du lieu de résidence de la campagne à la ville (décret 51/1997/ND-CP sur l'enregistrement et l'administration de la résidence) empêchent également un certain nombre de femmes d'exercer leurs droits à la liberté de circulation et au choix du lieu de résidence.
    وهناك أيضا بعض الإجراءات الإدارية المعقدة مثل نقل تسجيل مكان الإقامة من الريف إلى المدينة (المرسوم رقم 51/1997/ND-CP المتعلق بتسجيل مكان الإقامة وإدارته) التي تمنع عددا من النساء من ممارسة حقهن في حرية الإقامة واختيار مكان الإقامة.
  • La résolution prescrit aussi que toute personne qui fait sortir du pays un montant supérieur à 10 000 dollars des États-Unis en devises ou en monnaie colombienne légale, en espèces ou en instruments négociables, pour le compte de tiers, doit annexer à sa « Déclaration de sortie » un document indiquant le nom ou la raison sociale, l'identité, la ville, l'adresse et le numéro de téléphone du donneur d'ordre; de même que le nom ou la raison sociale, l'identité, l'adresse, le numéro de téléphone, la ville et le pays du destinataire.
    كما ينص ذلك القرار على أنه يتوجب على كل شخص يقوم بإخراج عملات أجنبية أو عملة كولومبية قانونية نقدا أو في شكل وثائق ملكية تتجاوز قيمتها 000 10 دولار من البلد نيابة عن الغير أن يرفق بـ ” تصريح المسافر: الأمتعة والنقود - خروج“ وثيقة تشير إلى اسم الشخص الذي يطلب إجراء المعاملة أو اسمه التجاري أو هويته، والمدينة والعنوان ورقم الهاتف، أو الاسم التجاري للمستفيد وهويته، والمدينة والعنوان ورقم الهاتف.